3/27/2019

關於親子共讀的N個為什麼



親子共讀,人人都說對孩子好,對家長更好。小哲快兩歲,很想同K3哥哥阿哲一齊「共」讀,我和ABC老公亦要應付大小哲遞上本本童書,雙語加混齡,開始覺得吃力。



幸好,最近阿哲幼稚園舉辦了一場聯校繪本講座,請來綠腳丫發起人柯佳列(Kenny)主講,解答我多年來(快六年!)對親子共讀一些誤解和迷思。



Q1. 越細開始越好﹖

我家相信兒童繪本,連為阿哲選擇幼稚園都是以繪本教育出發。Kenny未開始入題就開宗名義,讀最佳時機就是6歲前來培養好。大家都明白,升小後排山倒海的功課和測考默,試問孩子還有時間(父母又有心力)嗎﹖



當然,並不是每位小朋友都坐定定聽故事。好似我家,阿哲很愛書,小哲就不是。但見哥哥每晚睡前都攞書來讀,或嚷著叫我和老公伴讀,小哲就自自然然有樣學樣,不出半年,小哲已經有自己喜歡的童書,有自己喜歡坐看書的位置。



這種潛移默化,如只有一位孩子,又不願拿書來讀,就得靠家長。若父母書不離手,孩子會一樣的;同樣地,若不身教,請勿望孩子自己會做。



Q2. 親子共讀=講故事﹖





記得阿哲越細,共讀時我就越講得眉飛色舞,每句話都抑揚頓挫,神情手勢多多──我以為盡情發揮,會讓他更加喜歡故事。相反地,小哲卻完全不受這套「落力演出」,不給情面地溜走了,再試幾次,我已經覺得氣餒。



Kenny就即場示範,單用聲音的強弱、高低、長短,徐徐地朗讀幾本繪本。只要認真讀出,讀而不板語速慢有致,在適當的位置停頓當你越讀得多,就會越有信心,越有感情,有韻致,不知不覺間,孩子亦會開始有趣味,更建立起語感



最重要還是家長先做準備功夫。



Q3. 讀白話還是口語化?
講起朗讀,很多家長跟我一樣,不知應該是依書直說,一字不改去讀出?還是自動NICAM,轉為廣東話好呢?



如此的迷思,皆因市面上絕大部分的繁體中文繪本,來自台灣入口的(當地創作或是台式翻譯本),香港本土繪本實在少得很。所以,文字準確理應按照國語語音規律來吐字發音,加上與港式書寫語不盡相同,某些詞彙,對於香港家長相對地陌生,讀起來文謅謅,覺得唔暢順,甩甩咳咳。



Kenny閱書無數,認為廣東話照讀絕冇問題。若自己讀了幾篇也不順,就不要硬來,停一停,想一想,改幾個字吧,亦無需執著照讀



Kenny即場照讀的一篇,是美國作家Robert Munsch 1986年出版的永遠永遠愛你》(《Love You Forever》中文版、林芳萍譯),描述一對母子對愛傳承的故事,分開八個成長階段重複著相似的節奏和內容,所以就算讀出「摟在懷裏」、「卧室的窗」,這樣的故事對孩子來說是親近的、不抗拒的。全書重覆著的一小段我永遠愛你,我永遠「疼」你,在媽媽的心裏,你是我永遠的寶貝』,他自己只把改為,其他一字不改。
 



另一本Kenny朗讀的是Anthony Browne我媽媽》(《My Mum》中文版、何儀譯),都是「我愛我媽媽,她也永遠愛我!」主題,今次以孩子的口吻表達十項全能的媽媽。文字如手藝不凡的廚師』、技藝精湛的雜耍員』絕不淺白,但圖畫完全呼應文字,反覆的句型與幽默的比喻亦抓住孩子的心,所以Kenny認為不要低估小孩對新詞彙的理解能力。



回想以前自己讀得甩甩咳咳的,大多是我事前未做足功夫。



Q4. 閱讀=悅讀﹖

以上的問題不會發生在ABC老公上,讀英文繪本,他依書直說,有時大小哲翻來翻去,跳頁就照讀不異議,看似很隨意。反觀,我有時也忍不住出認字、認知題,考阿哲,逐字逐句去念,還想他認真聽,不知不覺把繪本當作閱讀理解,但不是學習任務呢。



回想什麼是繪本,顧名思義就是「畫出來的書Picture Book」,靠的不是文字,而是圖畫。最極端的就是無字書,大家單靠圖畫還可以知道整本書的故事內容在說什麼。所以好的繪本總是能夠讓小朋友一翻再翻,在每個頁面裡放了許多文字敘述以外的圖像和情節,精心的設計和鋪排,讓每一次父母伴讀、小朋友每一次的翻閱,都會有不同的驚喜。



所以,接觸繪本,在孩子的心中,繪本跟玩具一樣有趣。



Kenny舉出鳥有翅膀,孩子有書》、《我吃拉麵的時候》這些例子──光聽到書名,就讓人忍不住好奇這是一本什麼樣的繪本?繪本透過圖畫的傳達,往往可超越文字的表達,想像空間更是無限,也拉近了人與人的距離。



Kenny的提醒,單是書名頁翻過扉頁後,印有書名、著作者、插圖者、譯者、出版者等資)已經大有學問。有時封面設計可能充滿市場商機的計算,選書時大可留意下書名頁,紙箱裹的人》,書名頁比頁的圖像色彩簡單,但佈局更細節,這樣的細節更能決定全書的度。



Q5. 如何選書﹖

大家都深明繪本在幼兒教育上的神奇功效,正因為是孩子看書,品格未定,但求知慾、好奇心,模仿力強,從語言到故事,從繪畫到內涵都必須謹慎。Kenny幾乎每場講座都被問:如何為孩子自己選擇繪本?



Kenny強調兒童文學的三要素︰真、善、美

的情感和知識
的性靈和追求
的意境和語言



在注重優美的語言和趣味的故事性的同時,一定要為孩子未來的人生打好人格和修養,亦守護代代傳承的文化,為他們留下美好的共讀回憶。



真、善、美,不能單靠以上三言兩語能完整述說,但我深信,一本讓人莞爾的繪本,不止陪伴孩子的成長,也啟發父母共同探索世界、感受生活——這是我十分投入親子共讀的原因,彷彿讓我再成為小孩,再一次成長。

親子共讀過程中,還是避免不了有錯敗感,像我和老公喜愛的《愛心樹 The Giving Tree》、《The Little House》,不是抱回家讀的每本經典大小哲都喜歡讀。但一本繪本,不止是故事的質量,還承載了親子的快樂,但願他們日後再讀到這些故事,偶爾想起當年與父母的共讀時光。


哲哲家的網上書架
我是網上書架aNobii的用戶,2013年起,我將我和老公將入箱書的aNobii戶口改為阿哲的童書清單,有興趣可以到此一看 ︰ http://www.anobii.com/makeawishmom/books

更多童書分享︰RE: Make A Wish Facebook hashtag#童書

圖書資料:
Robert Munsch《永遠永遠愛你 Love You Forever》ISBN:9789869439213
Anthony Browne《我媽媽My Mum》ISBN4713269120674
Alain Serres《鳥有翅膀,孩子有書 Les oiseaux ont des ailes, les enfants ont des livresISBN9789866215261
長谷川義史《我吃拉麵的時候》ISBN9789573265795
Roxane Marie Galliez《紙箱裹的人》ISBN9789881323309
Shel Silverstein《The Giving Tree》ISBN9780060256654
Virginia Lee Burton《The Little House》ISBN9780547131047

圖片來源︰部分來自以上圖書介紹的封面及網路截圖


相關文章:

2018年陪伴哲哲家的童書書單
 就算世界沒童話—從安全意識談起《糖果屋》、《小紅帽》
如何挑選幼幼操作書—Smart寶寶系列《交通工具》
有童書先還是有動畫先《神奇飛天書》(The Fantastic Flying Books of Mr. Morris Lessmore)
[未來Family]愛,要說出來!寶貝,我好愛好愛你!
伴枕童書:認識城市《一日遊》、《北京遊》、《香港遊》 
伴枕童書:Bed time story
伴枕童書:《Lost and Found》繪本+動畫短片 
童書福袋:Story Sack 

※本文已授權 ohmykids BK Milk ‧ 親子語   |  香港01撐場 | HK01 使用 。歡迎轉載,請註明出處※









沒有留言:

張貼留言